-
1 marking
['mɑːkɪŋ]1) (on animal) macchia f.; (on aircraft) contrassegno m.3) sport marcatura f.* * *marking /ˈmɑ:kɪŋ/n.1 [u] il segnare; il contrassegnare; marcatura2 [u] ( anche sport) assegnazione del punteggio; valutazione ( di elaborati, compiti, ecc.); revisione6 (pl.) (autom.) segnaletica ( orizzontale): to redo the road markings, rifare la segnaletica orizzontale● marking ink, inchiostro indelebile □ (al biliardo) marking stand, tabellone (del punteggio) □ ( tuffi) marking table, tavolo dei giudici di gara □ (fin., Borsa) marking to market, valutazione ai prezzi di mercato.* * *['mɑːkɪŋ]1) (on animal) macchia f.; (on aircraft) contrassegno m.3) sport marcatura f. -
2 buoy
I [bɔɪ]nome boa f.; (for marking) boa f. di segnalazioneII [bɔɪ]1) (anche buoy up) (make cheerful) incoraggiare [ person]; tirare su [ morale]2) (anche buoy up) tenere alto [ share prices]3) (anche buoy up) (keep afloat) tenere a galla [person, object]* * *buoy /bɔɪ, USA bu:ˈi:/n.1 (naut.) boa; gavitello3 (fig.) sostegno; appoggio● buoy rope, grippia □ to pick up a buoy, ormeggiarsi a una boa.(to) buoy /bɔɪ, USA bu:ˈi:/v. t. (naut.)1 provvedere di boe; disporre le boe su2 ( talvolta to buoy up) segnare la posizione di (qc.) con boe: to buoy a wreck, segnare con boe la posizione di un relitto● to buoy up, tenere a galla; venire a galla; (fig.) appoggiare, sostenere, incoraggiare: (econ., fin.) to buoy up the market, sostenere il mercato.* * *I [bɔɪ]nome boa f.; (for marking) boa f. di segnalazioneII [bɔɪ]1) (anche buoy up) (make cheerful) incoraggiare [ person]; tirare su [ morale]2) (anche buoy up) tenere alto [ share prices]3) (anche buoy up) (keep afloat) tenere a galla [person, object] -
3 sideline
['saɪdlaɪn]1) (extra) attività f. extra2) sport linea f. lateraleto be on the sidelines — essere in panchina; fig. essere ai margini
* * *1) (a business etc carried on outside one's regular job or activity: He runs a mail-order business as a sideline.) (attività secondaria)2) (the line marking one of the long edges of a football pitch etc.) linea laterale* * *sideline /ˈsaɪdlaɪn/n.2 (market.) linea di prodotti secondaria3 (fin., org. az.) attività secondaria; ramo d'affari meno importante6 (pl.) ( sport, fig.) panchina: ( di un giocatore) to stay on the sidelines, stare in panchina; fare panchina● ( basket, calcio, ecc.) sideline pass, passaggio lungo linea; lungolinea □ ( basket) sideline throw-in, rimessa laterale □ as a sideline, come attività secondaria; per arrotondare lo stipendio □ (fig.) to put sb. on the sidelines, costringere q. all'inattività.(to) sideline /ˈsaɪdlaɪn/v. t. (spec. USA)2 (fig.) mettere fuori causa; tagliare fuori: He was sidelined by a strain, uno stiramento gli ha impedito di giocare.* * *['saɪdlaɪn]1) (extra) attività f. extra2) sport linea f. lateraleto be on the sidelines — essere in panchina; fig. essere ai margini
-
4 ♦ tight
♦ tight (1) /taɪt/A a.2 chiuso; serrato; stretto: a tight screw, una vite stretta (bene); to keep one's fists tight, tenere i pugni serrati; tight shoes, scarpe strette3 ( di un indumento) stretto; attillato; aderente: a tight dress, un abito attillato; DIALOGO → - Clothes 3- They're a bit tight around the waist, sono un po' stretti in vita5 ermetico; a tenuta stagna; a perfetta tenuta; ( del terreno) impermeabile: Now the boat is tight, ora la barca è a tenuta stagna (o tiene l'acqua)6 (fig.) serrato; conciso; stringato: tight language, linguaggio conciso; a tight style, uno stile stringato7 (fig.) pieno, zeppo (di qc.); fitto: I've got a very tight schedule this morning, stamattina ho un'agenda piena d'impegni8 (fig.) severo; rigido; rigoroso; duro; stretto (fig.): tight security, rigide norme di sicurezza; That boy needs a tight hand, quel ragazzo va trattato con grande rigore; They kept him under tight control, lo tenevano sotto stretto controllo11 (econ.) rigido; ( di un bene) che scarseggia, per il quale c'è troppa domanda: tight market, mercato rigido; Oil was tight on all markets, il petrolio era scarso su tutti i mercati12 (fin.) difficile (da ottenere); ( del denaro) caro: tight credit, credito difficile; tight fiscal policy, politica fiscale restrittiva; tight money, stretta monetaria; restrizioni creditizie; Money was tighter than ever, il denaro era più caro che mai13 compatto; (mil.) a file serrate; ben affiatato: a tight group of friends, un compatto (o ben affiatato) gruppo di amici; in tight formation, in formazione compatta15 ( sport) stretto (fig.); duro; ferreo (fig.): ( calcio, ecc.) tight marking, marcatura stretta (o ferrea)17 tirato (fig.); combattuto; serrato; allo spasimo: a tight finish, un finale allo spasimo ( di una partita); un finale tirato ( di una corsa)19 (fam.) avaro; spilorcio; taccagno21 (fam.) ubriaco; sbronzo22 (dial.) bello; aggraziato; benfattoB avv.1 stretto; strettamente; saldamente; fortemente; a fondo: Hold it tight, tienlo stretto!; to screw a nut tight, avvitare a fondo (o stringere) un dado● ( slang USA) tight-assed (o tight-ass), contegnoso; rigido; moralista; perbenista; represso; puritano □ a tight bale, una balla ben pressata □ tight corner, (autom., sci, ecc.) curva stretta; (fig.) situazione difficile, pericolosa: to be in a tight corner, essere con le spalle al muro (fig.) □ a tight drawer, un cassetto duro, che non scorre bene □ ( football americano) tight end, ‘tight end’; attaccante ala ( che si schiera a due iarde di distanza dal placcatore) □ tight-fitting, attillato; aderente: a tight-fitting jacket, una giacca attillata □ ( rugby) tight head, ‘tight head’ (pilone schierato alla destra del tallonatore nella prima fila della mischia) □ ( anche fig.) tight-knit, a maglie strette □ tight-limbed, dalle membra forti; asciutto □ tight-lipped, di poche parole; riservato; che non parla, che sa tenere un segreto □ a tight-lipped smile, un sorriso a denti stretti □ ( sport) a tight race, una corsa molto combattuta; una corsa tirata (fam.) □ ( rugby) tight scrum, mischia chiusa (o comandata) □ a tight ship, una nave stagna; (fig.) una nave con l'equipaggio disciplinato; (fig.) un'azienda che ha personale disciplinato □ a tight smile, un sorriso forzato □ tight spot, situazione difficile, pericolosa □ a tight squeeze, una forte stretta; un pigia pigia; un serra serra; (fig.) un momento difficile; (fig., econ.) una stretta □ ( lotta) tight waist, cintura per davanti □ a tight weave, una trama fitta ( di un tessuto) □ (fam.) to get tight, sbronzarsi □ to keep tight control over sb., tenere q. sotto stretto controllo; comandare q. a bacchetta □ to sit tight, sedere immobile; (fig.) essere irremovibile; non cedere d'un millimetro; tenere duro □ to sleep tight, dormire bene (o sodo, della grossa) □ ( sport: in classifica) It's very tight in the top five, i primi cinque sono a distanza ravvicinata.tight (2) /taɪt/a.(spec. nei composti) a tenuta di; a prova di: gas-tight, a tenuta di gas.
См. также в других словарях:
marking to market — Settling or reconciling changes in the value of futures contracts on a daily basis. Also refers to the practice of reporting the value of assets on a market rather than book value basis. Bloomberg Financial Dictionary The process of valuing open… … Financial and business terms
marking to market — The valuation of financial obligations according to current market prices … Big dictionary of business and management
marking-to-market — To debit or credit on a daily basis a margin account based on the close of that day s trading session. In this way, buyers an sellers are protected against the possibility of contract default. Chicago Board of Trade glossary The process of… … Financial and business terms
Revaluation/marking to market — Establishing the value/replacement costs of positions and/or outstanding contracts at the market prices on a particular date … International financial encyclopaedia
Market Square Shopping Centre — For the history of the original town square and market, see Market Square, Geelong. Coordinates: 38°08′53″S 144°21′41″E / 38.148°S 144.3615°E … Wikipedia
Market trends — In investing, financial markets are commonly believed to have market trends [ [http://www.investorwords.com/5067/trend.html Investorswords.com] , retrieved 30 May 2007.] that can be classified as primary trends, secondary trends (short term), and … Wikipedia
Market trend — Statues of the two symbolic beasts of finance, the bear and the bull, in front of the Frankfurt Stock Exchange. A market trend is a putative tendency of a financial market to move in a particular direction over time.[1] These trends are… … Wikipedia
Market Harborough — Coordinates: 52°28′39″N 0°55′14″W / 52.4775°N 0.9206°W / 52.4775; 0.9206 … Wikipedia
Market Square, Geelong — For information on the current shopping centre on the same location, see Market Square Shopping Centre. Fountain at Market Square Geelong, looking south towards Bright and Hitchcocks (1906). Geelong s Market Square was established as part of the… … Wikipedia
marking to model — The valuation of financial obligations according to pricing models. This occurs when there is not a current market price for the obligation, for example in relation to derivatives sold on the over the counter market … Big dictionary of business and management
Mark-to-market accounting — Accountancy Key concepts Accountant · Accounting period · Bookkeeping · Cash and accrual basis · Cash flow management · Chart of accounts … Wikipedia